雪上加霜
词语解释
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 再次遭难而受到更严重的伤害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引证解释
⒈ 比喻一再受到灾难,苦上加苦。
引《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
国语辞典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。
引《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
反雪中送炭
英语to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
法语(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
※ "雪上加霜"的意思解释、雪上加霜是什么意思由中华字典汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
寥寥无几的反义词(liáo liáo wú jǐ)
眉飞色舞的反义词(méi fēi sè wǔ)
断绝的反义词(duàn jué)
燃烧的反义词(rán shāo)
解除的反义词(jiě chú)
相同的反义词(xiāng tóng)
上午的反义词(shàng wǔ)
让路的反义词(ràng lù)
人命关天的反义词(rén mìng guān tiān)
淡水的反义词(dàn shuǐ)
大名鼎鼎的反义词(dà míng dǐng dǐng)
出去的反义词(chū qù)
别人的反义词(bié rén)
强烈的反义词(qiáng liè)
得过且过的反义词(dé guò qiě guò)
缺乏的反义词(quē fá)
同姓的反义词(tóng xìng)
对方的反义词(duì fāng)
组织的反义词(zǔ zhī)
定时的反义词(dìng shí)
激动的反义词(jī dòng)
返航的反义词(fǎn háng)
快捷的反义词(kuài jié)
清香的反义词(qīng xiāng)
正确的反义词(zhèng què)
更多词语反义词查询