正好
词语解释
正好[ zhèng hǎo ]
⒈ 恰好。
例我想派人去叫你们,你们正好来了。
英just right; just in time; as it happeness;
⒉ 不多不少,没有零头的。
例正好用十秒钟赶上了公共汽车。
英just enough; flat;
引证解释
⒈ 正宜;正应。
引宋 苏轼 《与王定国书》:“知今日会两婿,清虚阴森,正好剧饮;冰玉相对,得无少澹否?”
明 李贽 《与曾继泉书》:“如公壮年,正好生子,正好做人,正好向上。”
《儒林外史》第十回:“今喜遇着二位世兄,正好把酒话旧。”
老舍 《<老舍短篇小说选>后记》:“人是要活到老学到老的,今天能看出昨天的缺欠或错误,正好鞭策自己努力学习,要求进步。”
⒉ 只好。
引明 李贽 《圣教小引》:“是余五十以前真一犬也,因前犬吠形,亦随而吠之,若问以吠声之故,正好哑然自笑也已。”
《西游记》第五九回:“此还是 大圣 有留云之能,故止住了,若是凡人,正好不得住也。”
⒊ 恰好。谓时间、位置不前不后,体积不大不小,数量不多不少,程度不高不低等。
引宋 苏轼 《雨中花慢》词:“又岂料,正好三春桃李,一夜风霜。”
清 李渔 《奈何天·惊丑》:“霸王 夫婿,正好配 虞姬,耳目官骸样样奇,文人逐件有标题。”
老舍 《骆驼祥子》二二:“那么,他与她正好是一对儿,谁也不高,谁也不低。”
国语辞典
正好[ zhèng hǎo ]
⒈ 恰好、刚好。
引《红楼梦·第六〇回》:「姑娘来的正好,亲自带去罢。」
《文明小史·第二二回》:「只有几个不习上的学生,正好借此到花街柳巷走走。」
近恰巧
反不巧
英语just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to, by chance, it just so happens that
德语genau zur rechten Zeit , gerade recht (Adj)
法语juste, précisément, particulièrement, parfaitement, par chance
分字解释
造句
1.你的行为正好与你的原则背道而驰.你怎样能使它们并行不悖?
2.V字剪刀手,这么霸气的气势,你丫的还不跪拜?手下赶紧跪拜,端出金盆盆,用手一测水温,温度正好。
3.溪水啊,你以你美丽的面容,欢快的歌声,无限的活力感染着我,可我却不得不去赶路了,因为路上春色正好,天上太阳正晴着呢。
4.拿着刚买的书,天气阴沉沉的不时刮来刺骨的寒风,我低着头,小跑起来,没走多远,就下雨了,正好路边有一个避雨的地方,我站在那,蜷缩着身子,凝视着这寒冷、潮湿的街道,不知道该向谁抱怨为什么下的不是雪?
5., 夏雨珊的手电在漆黑的屋子里,正好照在了那个灵体的脸上,惨白的脸,绿幽幽的眼睛,嘴角还渗有一丝血迹,再被手电光一照,这张脸可真是惊魂摄魄,恐怖之极。
6.峰顶正上方是明亮的北极星,这次曝光正好逮住了一颗极轨铱星的闪光。
7.但是在这个问题上,主和派人士却也是极度反感,虽然他们愤怒的原因与鹰派正好相反,但他们不满的势头却丝毫不逊色鹰派。
8.这些照片居然正好是第一形象呈现出的用户界面风格,我们将使用欧元卡车模拟2可见一斑。
9.狂妄是需要本事的,而我正好有。
10., 小别胜新婚,可怀孕不是随便可以怀的,这时雪莲正好例假在身,只能爱抚一通,两人也就无所事事。
相关词语
- zhèng qì正气
- zhèng zhèng正正
- méi zhèng tiáo没正条
- zhí yán zhèng lùn直言正论
- fāng zhèng方正
- hǎo xīn好心
- yī běn zhèng jīng一本正经
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- hǎo shuō好说
- pī zhèng fǔ劈正斧
- tiān zhèng jié天正节
- lì zhèng力正
- dà zhèng大正
- zuò hǎo作好
- zhèng diǎn正点
- yǒu hǎo友好
- zhí yán zhèng jiàn直言正谏
- bù hǎo yì sī不好意思
- hǎo shēng hǎo qì好声好气
- hǎo lì bǎo好力寳
- zhèng shuō正说
- zhǔn zhèng准正
- lì zhèng立正
- zhōu zhēng周正
- guāng míng zhèng dà光明正大
- zhèng xiàng正像
- diào zhèng调正
- jiǎn zhèng guān检正官
- zhèng diàn正殿
- zhèng zōng正宗
- yìng zhèng qì硬正气
- táng huáng zhèng dà堂皇正大