拼音tǔ fěi
注音ㄊㄨˇ ㄈㄟˇ
词性名词
⒈ 以打家劫舍为生的地方武装团伙或其成员。
例土匪杀人不眨眼。
英bandit; brigand; desparado; highway-man; outlaw;
⒈ 在地方上抢劫财物,为非作歹,残害人民的武装匪徒。
引太平天囯 《天情道理书》:“广西 武宣 地方有土匪 陈亚癸,亦是聚党数千,掳掠乡村,扰害良民。”
清 王韬 《淞滨琐话·金玉蟾》:“时土匪未靖,行旅戒途。”
茅盾 《小巫》四:“前次老头子派人到西北乡去抢了,又放火;保安队又去捉了几个乡下人来当做土匪。”
⒈ 在地方上抢劫财物,危害人民的盗匪。
例如:「他运到京城去的货物,在半途上全部给土匪打劫了。」
英语bandit
德语gewöhnliche Räuber, gewöhnliche Gangster (S), Räuber (S)
法语brigand, bandit
1.土匪耀武扬威地进了村庄,没有村民敢阻止他们。
2.如果放掉这个大土匪,就等于是放虎归山,后果不堪设想。
3.洗劫县城让土匪们吃上小米饭和猪肉炖粉条,匪徒各个里三层外三层穿着花衣服、皮大袄、长袍马褂,看上去五颜六色、千奇百怪。
4.老根叔等村镇代表,组成河沟地区联村自治委员会,处理地方日常事务,帮助自卫团加强地方治安管理,打击日伪军,清剿土匪武装等。
5.一听到敌人来了,土匪们个个风声鹤唳,不被打败才怪呢。
6.想想那些土匪时代时他们的行径,不寒而栗,哪还有人顶锋而上的。
7.如果放掉这个大土匪,就等于是放虎归山,后果不堪设想。
8.土匪钻山豹杀了我的父亲,烧了我家的房子,我和他不共戴天。
9.土匪毁我家园,杀我家人,这仇不共戴天,一定要报。
10.正所谓重赏之下,必有勇夫,土匪的敢死队一边想长官们许诺的白花花的大洋,一边嚎叫着向解放军的阵地冲去。