拼音bǎi kuò
注音ㄅㄞˇ ㄎㄨㄛˋ
繁体擺闊
词性动词
⒈ 讲排场,显阔气。
英put on the ritz;
⒈ 显示阔气;讲排场。
引《官场现形记》第十一回:“和尚没趣,只好仍旧坐着马车回来。见了妹子还要摆阔,説 王道臺 同他怎么要好。”
柔石 《为奴隶的母亲》:“听说她底亲夫连饭也没得吃,她不必摆阔了。”
⒈ 故意表示自己阔绰富有。带有嘲讽的意味。
引《官场现形记·第一一回》:「和尚没趣,只好仍旧坐了马车回来。见了妹子,还有摆阔。」
《文明小史·第五五回》:「再说秦凤梧本来是个大冤桶,化钱摆阔,什么人都不如他。」
英语to parade one's wealth, to be ostentatious and extravagant
德语angeben, mit Geld um sich werfen (Adj, Phys)
法语faire parade de son opulence, faire étalage de luxe, être fastueux
1.她拜访穷亲戚时穿得比较俭朴,以免因摆阔而伤害他们的感情。
2.而与此同时,在中国、印度和海湾等地,爱摆阔的新富人们对钻石饰品的需求急剧上升。
3.狗婚礼再怎么隆重狗也不领情,不过是做给人看的,莫非是显富摆阔而已,这既是在捉弄狗,也是在捉弄人的恶作剧。
4.在讲排场、摆阔气的不正之风中,他为了筹措结婚费用,竟然债台高筑。
5.在讲排场、摆阔气的不正之风中,他为了筹措结婚费用,竟然债台高筑。
6.人这一辈子,怎么都是过,与其皱眉头,不如偷着乐。冬天别嫌冷,夏天别嫌热,有钱别装穷,没钱别摆阔,闲暇养养身,每日找找乐,苦辣酸甜都尝过,才算没白活!
7.这个人说:“我弟弟工作的地方常常有要人在那里吃午饭.由于这些人要在自己的客人面前摆阔气,所以我弟弟经常得到很多小费。”。