拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
词性动词
⒈ 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
例如:请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ 免得、省得。
例如:「我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。」
近免得 省得
英语in order to avoid, so as not to
德语um zu verhindern
法语pour éviter
1.你们既然双方有意,那就早点把婚事定了吧,以免夜长梦多。
2.癫痫病人抽搐时,不要强行给其灌药,以免窒息。而不要强硬的措施撬开癫痫患者牙关,以免撬掉牙齿引起误吸。
3.写文章切忌刻意求工,以免画蛇添足,失却自然本色。
4.这件实验仪器非常昂贵,用时一定要小心翼翼,轻拿轻放,以免损坏。
5.斯特雷福德公司的简报听上去不像华盛顿当局常不着边际的言辞,这是因为政府机构往往避免发布引人注目的言论,以免言之有误。
6.采取以免疫预防为主的综合性防制策略,控制甲肝暴发疫情发生是今后甲肝防制工作的主要任务。
7.家畜戴着山梨木项圈以免受咒语和诅咒的伤害.
8.最近流行一种代号为“元宵节快乐”的手机病毒,如果您不幸收到含有此类字符的短信,请马上扔掉手机,以免感染。
9.他们很多人选择闭口不言,或是过滤掉信息,以免妨碍丰田章男所认为重要的事情。
10., 试驾现场有工作人员讲解怎样去试车,但在这方面不甚专业的我还是不敢班门弄斧,以免贻笑大方。